Румынский - Писикух
Хинди - Минус
Итальянский - кот - Гатто, котёнок-кошка - Гаттина
Гм? поскольку у кого-то сайт дереться с компом, давайте я вот так лучше под кат )) Извините за причиненные неудобства!
( Остальное под катом )То-то я смотрю кошка у меня порой ну такая итальянка, шо дальше некуда! )))))))
Если боян - простите, больно не бейте! )
UPD: Товарищи мопед не мой! )
Лучше вспомните что не входит в этот список из собственных наблюдений, интересно же! ))
UPD2: Поправки и дополнения от ру_кэтовцев.ferisa - испанский: гато / гата (gato" или "gata"), котенок - гатито )
ekatarinas - японский: неко. Я бы даже сказала нэко!
ni_katya - испанский котенок: гатиНо?, украинский: кот - кіт, кошка - кішка, котёнок - кошенЯ
allein_ingwar - немецкий: котенок - кэтцхен (Kätzchen),азербайджански кошка - пишик
redfox6 - латышский: катис
avida - эстонский: кошка/кот -кассь, если разговорный "киса" - киису
loco_bird - татарский: "псий" или "псяй"
zaiats_interist - румынский: кошка - писИка, кот - мотАн, котенок - писОй
так, продолжаем обновляться ))):
fineto(bely4) - иврит(!):кот -"хатуль" кошка - "хатуля" котенок - "хатальтуль
carolinknekt - шведский: кот, кошка - "катт", а не "кэтт"; котенок - kattunge, "каттюнге", в очень грубой транскрипции, дословно - "детеныш кошки"
carolinknekt - бенгали: бирАл . Вау! самые экзотически познания на данный момент! )))
feles_gracilis - немецкий: кот - катэр (Kater), кошка - катцэ (Katze), котенок, как уже исправили, - кэцхен
sokoljut - сингали (Шриланка): пусса. Вау! Опять экзотица! А еще (если верить табличке) по филиппински тоже пуса! ))
el_sabia - эстонский: можно сказать - кытс, это кот м.р.
guguska - эстонский: Котенок - кассипоег, уменьшит.-ласкат - киисуке (кошечка), киисупрейли (дословно кошка-барышня) и нурруйа (мурлыка)
_sess_ - корейский: правильнее произносится "кояни" (koyangi)
tifosi_tiffani - итальянский: гаттина - это именно мелкая кошь, а взрослая будет гатта. Маленький котёнок мужского пола - гаттино. Хотя, ин - это уменьшительно-ласкательный суффикс, можно в принципе и больших кошаков так называть, но изначально всё-таки - гатто и гатта.
tifosi_tiffani - шорский: кöшке и машка (ударение в обоих словах на последнем слоге)
n_e_z_v_e_z_d_a - хинди: биллИ