(no subject)
Feb. 25th, 2008 02:47 amНужна помошь: разыскивается нормативный акт Евросоюза. А именно:
Постановления Евросоюза № 998/2003 Of the Europian Parliament and of the Council of 26 May 2003 г.
Этот документ очень нужен мне для суда по кошкам, который идет в Екатеринбурге. Саму текстовку я нашел, но нужен официальный текст для судьи, желательно в русском переводе.
Постановления Евросоюза № 998/2003 Of the Europian Parliament and of the Council of 26 May 2003 г.
Этот документ очень нужен мне для суда по кошкам, который идет в Екатеринбурге. Саму текстовку я нашел, но нужен официальный текст для судьи, желательно в русском переводе.
no subject
Date: 2008-02-24 09:52 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-24 10:15 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-24 10:35 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-25 10:30 am (UTC)no subject
Date: 2008-02-25 10:38 am (UTC)no subject
Date: 2008-02-25 10:44 am (UTC)http://forum.mau.ru/viewtopic.php?t=51917&postdays=0&postorder=asc&start=0
no subject
Date: 2008-02-25 11:24 am (UTC)no subject
Date: 2008-02-25 05:17 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-25 12:07 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-25 12:14 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-25 05:16 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-26 12:30 am (UTC)no subject
Date: 2008-02-26 06:17 am (UTC)no subject
Date: 2008-02-25 05:16 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-24 10:34 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-25 12:01 am (UTC)no subject
Date: 2008-02-25 10:30 am (UTC)no subject
Date: 2008-02-25 05:05 am (UTC)no subject
Date: 2008-02-25 06:23 am (UTC)no subject
Date: 2008-02-25 10:31 am (UTC)no subject
Date: 2008-02-25 08:21 am (UTC)Первое:
21 марта 2004 г.
Правила ввоза собак, кошек и домашних хорьков в Евросоюз изменятся 3 июля 2004.
Правила ввоза домашних животных будут унифицированы на территории Европейского Союза с 3 июля 2004 г., об этом сообщает пресс-служба посольства Финляндии в Москве. Тогда станет применяться Регламент Совета и Европейского парламента (ЕС) № 998/2003. Регламент устанавливает условия, подлежащие выполнению при перевозке домашних животных между странами ЕС и при ввозе в ЕС из других стран. Самыми значительными изменениями по сравнению с действующими правилами являются требование об идентификационной отметке, а также требование об анализе на наличие антител против бешенства для животных из стран, не входящих в ЕС. Новые правила касаются собак, кошек, а также домашних хорьков.
При ввозе в ЕС из стран, не входящих в ЕС, кошки, собаки и домашние хорьки должны быть:
1. Идентифицированы отчетливым клеймом или имплантированным микрочипом.
Переходный период, в течение которого в качестве идентификационной отметки будет приниматься клеймо, составляет 8 лет с даты вступления в силу регламента (3.7.2003), после этого единственным приемлемым способом идентификации будет только микрочип. Микрочип должен соответствовать стандарту ISO 11784 либо стандарту ISO 11785, приложение А, а в противном случае владелец животного обязан предоставить устройство для чтения чипа. В Финляндии принимаются микрочипы Indexel и Datamars.
2. Вакцинация против бешенства. Кроме того, требуется анализ на наличие антител против бешенства.
Определение наличия антител должно быть произведено в аккредитованной лаборатории (в Финляндии EELA), и содержание нейтрализующих антител должно быть не менее 0,5 МЕ/мл. В России нет лаборатории, тест на антитела которой принимается в Финляндии, и россияне должны отправить пробу крови в какую-либо другую страну, например в Финляндию в Ветеринарно-продовольственное управление (EELA). Для этого требуется направление, которое можно распечатать с сайта Посольства на финском языке. В течение весны на сайте будет помещено и направление по-английски.
Однажды определив наличие антител на бешенство, Вам не нужно повторять эту процедуру, если вакцинация против бешенства все время действительна (согласно рекомендациям лаборатории).
Пробу для анализа следует взять не ранее, чем через 30 дней после вакцинации, но не позднее, чем за три месяца до ввоза. Трехмесячный срок не применяется к животным из ЕС, осмотренным до вывоза за пределы ЕС. Например, это касается животных, вывозимых из Финляндии в Россию на короткий срок. Животное должно иметь свидетельство, выданное официальным ветеринарным врачом, или другой документ, из которого явствует, что правила ввоза соблюдены. Животные из ЕС могут также иметь т.н. паспорт животного. При ввозе в Финляндию требуется также ветеринарная справка о получении животным надлежащей дозы препарата, утвержденного для данного вида животных против ленточных червей.
При ввозе животных из таких стран, не входящих в ЕС, в которых не встречается бешенство или риск крайне мал, применяются те же правила, как и при ввозе из стран ЕС, и таким образом анализ на наличие антител на бешенство не требуется. Такие страны указаны в приложении Регламента. Это - Андорра, Исландия, Лихтенштейн, Монако, Норвегия, Сан-Марино, Швейцария и Ватикан. Список будет дополнен позднее.
При вывозе животных из России требуется свидетельство официального ветеринарного врача. Бланк свидетельства пока находится в разработке. (Visas.ru)
Второе:
На официальном сайте посольства Финляндии http://www.finland.org.ru/ru/ лежит документ МИНИСТЕРСТВА СЕЛЬСКОГО И ЛЕСНОГО ХОЗЯЙСТВА Департамент продовольствия и здравоохранения ФИНЛЯНДИИ по хорькам и прочим (на русском) датированный 13.1.2005
Ищется в меню в "прочих"
ну и это еще
Date: 2008-02-25 08:29 am (UTC)там ссылки на требования двух стран : Финляндии и Швеции и на собственно документ
Re: ну и это еще
Date: 2008-02-25 08:49 am (UTC)Ссылка на английском вот здесь -
http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriSer...1en00140017.pdf
на французком
http://europa.eu.int/eur-lex/lex/JOHtml.do...355:SOM:FR:HTML
и далее войти в документ 2054/2004 (14 стр)
Если не открывается - то и процитирую
QUOTE
COMMISSION REGULATION (EC) No 2054/2004 of 29 November 2004
amending Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council as regards the lists of countries and territories(Text with EEA relevance)
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,Having regard to the Treaty establishing the EuropeanCommunity,
Having regard to Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council of 26 May 2003 on the animal
health requirements applicable to the non-commercial movement of pet animals and amending Council Directive
92/65/EEC (1), and in particular Articles 10 and 21 thereof,
Whereas:
(1 ) Regulation (EC) No 998/2003 lays down the animal health requirements applicable to the non-commercial
movement of pet animals and the rules applying to checks on such movement. Part C of Annex II to that
Regulation contains a list of third countries where the risk of rabies entering the Community as a result of
movements from their territories of pet animals has been found to be no higher than the risk associated
with such movements between Member States.
(2) Under Regulation (EC) No 998/2003 a list of third countries was to be drawn up before 3 July 2004. To
be included on that list, a third country should demonstrateits rabies status and that it complies with certain
conditions relating to notification, monitoring, veterinary services, prevention and control of rabies and regulation
of vaccines.
(3) In order to avoid any unnecessary disturbance in the movements of pet animals, and to allow time for the
third countries to provide where necessary additional guarantees, it is appropriate to establish a provisional
list of third countries. That list should be based on the data available through the International Office of
Epizootic Diseases (OIE - World Organisation for Animal Health), the results of inspections carried out
by the Commission's Food and Veterinary Office in the third countries concerned and information gathered by
Member States.
(4) The list should also be based on the data provided by the World Health Organisation (WHO), the WHO Collaborating
Centre for Rabies Surveillance and Research in Wusterhausen and the Rabies Bulletin.
(5) The provisional list of third countries should include countries which are free of rabies and countries in
respect of which the risk of rabies entering the Community as a result of movements from their territories
has been found to be no higher than the risk associated with movements between Member States.
(6) Following requests of the competent authorities of the Russian Federation to be included in the list in Part C of
Annex II to Regulation (EC) No 998/2003, it appears appropriate to modify the provisional list established in
accordance with Article 10.
(7) In the interest of clarity of Community legislation, it is appropriate to replace Annex II to Regulation (EC) No
998/2003 in its entirety.
(8 ) Regulation (EC) No 998/2003 should therefore be amended accordingly.
(9 ) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Standing
Committee on the Food Chain and Animal Health,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Annex II to Regulation (EC) No 998/2003 is replaced by the text in the Annex to this Regulation.
Article 2
This Regulation shall enter into force on 3 December 2004.
EN L 355/14 Official Journal of the European Union 1.12.2004
(1 ) OJ L 146, 13.6.2003, p. 1. Regulation as last amended by Council
Decision 2004/650/EC (OJ L 298, 23.9.2004, p. 22.)
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 29 November 2004.
For the Commission
Markos KYPRIANOU
Member of the Commission
EN 1.12.2004 Official Journal of the European Union L 355/15
ANNEX
Re: ну и это еще
Date: 2008-02-25 08:49 am (UTC)LIST OF COUNTRIES AND TERRITORIES
PART A
IE — Ireland
MT — Malta
SE — Sweden
UK — United Kingdom
PART B
Section 1
(a) DK — Denmark, including GL — Greenland and FO — Faeroes Islands
(cool.gif ES — Spain, including the continental territory, Balearic Islands, Canary Islands, Ceuta and Melilla
© FR — France, including GF — French Guiana, GP — Guadeloupe, MQ — Martinique and RE — Réunion
(d) GI — Gibraltar
(e) PT — Portugal, including the continental territory, Azores Islands and Madeira Islands
(f) Member States other than those listed in Part A and points (a), (cool.gif, © and (e) of this Section.
Section 2
AD — Andorra
CH — Switzerland
IS — Iceland
LI — Liechtenstein
MC — Monaco
NO — Norway
SM — San Marino
VA — Vatican City State
PART C
AC — Ascension Island
AE — United Arab Emirates
AG — Antigua and Barbuda
AN — Netherlands Antilles
AU — Australia
AW — Aruba
BB — Barbados
BH — Bahrain
BM — Bermuda
CA — Canada
EN L 355/16 Official Journal of the European Union 1.12.2004
CL — Chile
FJ — Fiji
FK — Falkland Islands
HK — Hong Kong
HR — Croatia
JM — Jamaica
JP — Japan
KN — Saint Kitts and Nevis
KY — Cayman Islands
MS — Montserrat
MU — Mauritius
NC — New Caledonia
NZ — New Zealand
PF — French Polynesia
PM — Saint Pierre et Miquelon
RU — Russian Federation
SG — Singapore
SH — Saint Helena
US — United States of America
VC — Saint Vincent and the Grenadines
VU — Vanuatu
WF — Wallis and Futuna
YT — Mayotte’
EN 1.12.2004 Official Journal of the European Union L 355/17
Поэтому в страны ЕС наши кошки ездят без титров (кроме Швеции, Англии и может еще есть пара стран..) - с чипами и наличием прививок (от бешенства в том числе). Бельгия, Финляндия, Чехия, Польша, бывшие страны Прибалтики - везде требования обычные...как и для всех...
(с сайта http://www.vet.ru/modules/ipboard/index.php?act=ST&f=20&t=626&s=)gbitn и пишет это в 2004 году известная:) вам Fabiana
и последнее чем могу помочь
Date: 2008-02-25 09:02 am (UTC)Адрес:
Россия, 620142, г. Екатеринбург, ул. Белинского 112а, ГУ СНИВС РАСХН
Телефон: (3422) 22-20-44
Факс: (3422) 22-32-75
ИМХО текстовка сообразно которой работают -должна быть у них
Re: и последнее чем могу помочь
Date: 2008-02-25 10:48 am (UTC)Re: и последнее чем могу помочь
Date: 2008-02-25 10:58 am (UTC)В крайнем случае можно вообще в Европейскую Комиссию написать. ну которая http://ec.europa.eu благо это их официальный сайт.
no subject
Date: 2008-02-25 01:00 pm (UTC)Официальный текст на английском.