кошачья еда
Nov. 27th, 2007 12:58 pmЕсли кто думает, что специальная кошачья еда - изобретение сравнительно недавнее, тот ошибается. Ну, Сетон-Томпсона все читали, но, оказывается, и у нас было нечто подобное. Копаясь на даче в старых книжках, мы выяснили, что и в Москве кошек кормили не абы чем, и не только господских.
Вот что пишет Александр Вьюрков в книге "Рассказы о старой Москве" (М., Московский рабочий, 1960):
...Рядом, в компании с кустарями, сидел долговязый Ерема-кошатник. Профессия его заключалась в том, что он ходил по домам и кормил конским мясом и печенкой котов и кошек. Брал он за порцию две-три копейки. Мясо кошатник разносил на длинном, узком лотке, покрытом белой холстиной; рубил его мелко-мелко и подносил Мурке или Ваське на исписанном листке ученической тетради. В час, когда должен был появиться Ерема, кошки не отходили от порога...
Александр Вьюрков (1885-1956) - полузабытый писатель, эта его книга впервые вышла в год его смерти. Рассказ "Горбун", из которого взята цитата, в общем, совсем не про кошек, Ерема-кошатник в нем - эпизодическая фигура. Дело происходит в дешевом трактире (?) в селе Дорогомилово на рубеже XX века
Вот что пишет Александр Вьюрков в книге "Рассказы о старой Москве" (М., Московский рабочий, 1960):
...Рядом, в компании с кустарями, сидел долговязый Ерема-кошатник. Профессия его заключалась в том, что он ходил по домам и кормил конским мясом и печенкой котов и кошек. Брал он за порцию две-три копейки. Мясо кошатник разносил на длинном, узком лотке, покрытом белой холстиной; рубил его мелко-мелко и подносил Мурке или Ваське на исписанном листке ученической тетради. В час, когда должен был появиться Ерема, кошки не отходили от порога...
Александр Вьюрков (1885-1956) - полузабытый писатель, эта его книга впервые вышла в год его смерти. Рассказ "Горбун", из которого взята цитата, в общем, совсем не про кошек, Ерема-кошатник в нем - эпизодическая фигура. Дело происходит в дешевом трактире (?) в селе Дорогомилово на рубеже XX века
no subject
Date: 2007-11-27 10:10 am (UTC)