[identity profile] bleys.livejournal.com posting in [community profile] ru_cats
...иначе чем объяснить, что эквивалентом русскому "родить ежа" у них является "have a kitten"?

Date: 2003-09-11 04:28 am (UTC)
From: [identity profile] shuudan.livejournal.com
просветите пжста,что значит "родить ежа"?

Date: 2003-09-11 05:50 am (UTC)
From: [identity profile] evr.livejournal.com
Я тоже не слышала такого выражения. :)

Date: 2003-09-11 06:47 am (UTC)
From: [identity profile] evr.livejournal.com
никакого не слышала.

Date: 2003-09-11 06:14 am (UTC)
From: [identity profile] shpriz.livejournal.com
родить ежа в смысле со всеми колючками, хотя на самом деле когд они рождаються, они конечно мягкие, а не то представляете что бы чувствовала ежиха? но как можно сравнивать с котом я не представляю. а кто "они"?

Date: 2003-09-11 07:04 am (UTC)
From: [identity profile] shpriz.livejournal.com
а другая сторона это относительно к той стороне на какой я:) но по отношению к таким странным людям которые ежей путают с котами, лучше быть на другой стороне океана побольше:)хотя ежи тоже милые (не сравнимо с котами, но всё же) а так как(см. выше) пождаються они мягкими, нас этим не запугать. может это новая зеландия? я слышала там драконовые правила для владельцев котов, что бы они последних птиц не пожрали?

Date: 2003-09-11 07:29 am (UTC)
From: [identity profile] dulcineja.livejournal.com
я слышала выражение "родить ежа" (сама часто им пользуюсь)- но вот have a kitten - ни разу. откуда у вас эта информация?

Date: 2003-09-11 08:14 am (UTC)
From: [identity profile] dulcineja.livejournal.com
вижу вот:
I bet they will have a kitten as they still don't like the OC trains
в этом контексте - это have a fit, т.е. устраивать истерику, что не то же самое, что 'родить ежа'. 'родить ежа' - скорее - это прилагать неимоверные усилия, делать что-то невероятно сложное/неприятное. имхо.
если вам это действительно нужно, спросите в ру-translate о словаре идиом на инете.
удачи!

Date: 2003-09-11 09:27 am (UTC)
From: [identity profile] dulcineja.livejournal.com
не согласна с вами. по-моему это раные выражения.
а в ру-транслейт часто полезные ссылки попадаются, так что это вы зря :)

Date: 2003-09-11 02:07 pm (UTC)
From: [identity profile] lord-eantr-jay.livejournal.com
Совершенно верно. В моем идиоматическом словаре есть такое выражение и я знаю его уже очень давно: to have kitten (kittens) - закатить истерику.

А вот "родить ежа" по русски да еще и "вперед иголками" - сделать что-либо непосильное

Profile

ru_cats: (Default)
ru_cats

January 2020

S M T W T F S
   1234
56789 1011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 26th, 2025 10:39 am
Powered by Dreamwidth Studios