
Посмотрела внимательно на чек из зоомагазина, и сильно удивилась :)
Оказывается Bosh "Hair & Skin" , корм для красоты шерсти и кожи, в Бетховене перевели как "Корм для кошек с проблемной шерстью" :-)
уж что-что, а шерсть у моих никогда не была проблемой :))
no subject
Date: 2012-06-16 07:57 pm (UTC)Вы присмотритесь к ухам-то, а то вдруг! )))
no subject
Date: 2012-06-16 07:59 pm (UTC)пошла ухи смотреть )
no subject
Date: 2012-06-16 08:04 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-16 08:06 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-16 08:09 pm (UTC)но это всё равно дешевле чем кормить консервой, у меня по одному такому пакету в месяц на котоморду уходит.
no subject
Date: 2012-06-16 08:10 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-16 08:12 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-16 08:14 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-16 08:16 pm (UTC)слава богам, такого нет!
no subject
Date: 2012-06-16 08:17 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-16 08:21 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-17 01:14 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-17 08:07 am (UTC)(Информация у меня непосредственно от представителей производителя)
no subject
Date: 2012-06-17 01:15 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-17 05:59 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-17 04:04 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-17 09:31 am (UTC)Но я лично не стала бы кормить рыбными кормами кастрированных/стерилизованных животных.
no subject
Date: 2012-06-17 04:01 pm (UTC)тогда возьму другой Бош, в следующий раз
no subject
Date: 2012-06-17 05:58 pm (UTC)и там еще написано "для привередливых кошек". Это уже наши переводчики добавили от себя, или это правда так? Ведь если кошка привереда - её надо постоянно кормить этим кормом?